КАК ТРУДНО ОБЪЯСНИТЬ СЛЕПОМУ, ЧТО ТАКОЕ СОЛНЦЕ
ГЛУХОМУ, КАК СОЛОВЕЙ ПРЕКРАСНО НА ЗАРЕ ПОЕТ,
КАК ОБЪЯСНИТЬ ТОМУ, КТО ГОСПОДА НЕ ВСТРЕТИЛ
КАК ЛЮБИТ ОН, ХРАНИТ И ЗА СОБОЙ ВЕДЕТ.
ТАК МНОГО В ЭТОЙ ЖИЗНИ НЕПОНЯТНО
НО НА ГОЛГОФУ ВЗОР СВОЙ УСТРЕМИ.
ТАМ НА КРЕСТЕ БЫЛ БЕЗ ВИНЫ РАСПЯТЫЙ
К НЕМУ СКОРЕЕ ТАК КАК ЕСТЬ ПРИДИ.
И ПРИНЕСИ ВСЕ ТО, ЧТО ТАК ТЕБЯ ТРЕВОЖИТ
НЕ СОМНЕВАЙСЯ, ТЫ ПРЕД НИМ БУДЬ ЧЕСТНЫМ ДО КОНЦА.
И ОН ПРИДЕТ , УСЛЫШИТ, ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОМОЖЕТ
ВЕДЬ НИЧЕГО НЕ СКРЫТО ОТ ЕГО ЛИЦА.
ОН ЛЮБИТ КАЖДОГО И ДЛЯ НЕГО НЕ ВАЖНО,
КТО ТЫ , ЧЕМ ДЫШИШЬ ТЫ СЕГОДНЯ, ЧЕМ ЖИВЕШЬ,
СТУЧИТ К ТЕБЕ И ТЕРПЕЛИВО ОЖИДАЕТ
КОГДА ЕГО УСЛЫШИШЬ И К НЕМУ ПРИДЕШЬ.
ОН ВЕРЕН СЛОВУ СВОЕМУ ВО ВЕКЕ ВЕЧНОМ
ВЕДЬ ОН НЕ ЧЕЛОВЕК- ВЕЛИКИЙ БОГ- ТВОРЕЦ ЗЕМЛИ
ОН НЕ ПРЕДАСТ, НЕ УПРЕКНЕТ И НЕ ОСУДИТ
ОН ЗНАЕТ МЫСЛИ НАШИ, НАМЕРЕНИЯ И МЕЧТЫ.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Редакція тексту пісні "Небеса ожидают меня" - Євген Аксарін Ця пісня дуже дорога мені. Вона - в числі багатьох інших стимулів, що надихнули мене до написання оповідання "Венец". Оригінальний текст, з погляду поетики, виглядав неоковирно.
На жаль, встановити авторство пісні тими засобами, що я маю, мешкаючи в естонській провінції, неможливо.
Тому, спитавшись дозволу у Господа, я зважився відредагувати пісню. Перепрошую автора (якщо такий знайдеться), і якщо від нього надійде хоч яке заперечення - відразу ж зніму цю річ з публікації.