В час неизбежных искушений,
Когда расплавленным металлом
Вонзает в души злобный гений
Свое губительное жало,
Когда рассудок тает воском,
По капле здравый смысл теряя
И только слабым отголоском
Трепещет в сердце жизнь святая,
Когда бесформенные тени
Заволокут внезапно просинь
И вихрем смутных ощущений
Духовная нахлынет осень...
Нам часто не хватает воли
Взывать о помощи к Благому -
В плену спазмирующей боли
Мы льнем к источнику иному...
И только Милость без предела
На лоно правды возвращает -
Любой в ком совесть не истлела,
Наверняка об этом знает.
Александр С. Н.,
Вильнюс Литва
Родился в Литве в городе Вильнюсе, где живу и по сей день. Обращение к Господу произошло в 1995 году, в момент тяжелейшего жизненного кризиса и краха всех моих надежд. В Иисусе я обрел свободу и новую жизнь. Женат, имею дочку. Писать стал пробовать сравнительно недавно, по большей части псалмы и музыку к ним.
Мой канал на YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UC3osqINgvPg2lK8xG_E-J2g/videos?sort=dd&view=0&shelf_id=0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
стезя, -и; мн. стези,-ей, ударение не на месте, загляните в словарь. Я бы не стала подкреплять цитатами из Библии,и так все грамотные, разберутся и Господь укрепит, если это от него, иначе неискренне выглядит. В обшем, очень хорошо, понравилось. Комментарий автора: Спасибо, да действительно стезИ, а я всегда считал что стЕзи. Даже не верится, покопаюсь в интернете, может согласно другим источника допускается ударение и на «е», в некоторые совах такое встречается. Век живи век учись.
Светлана Бабак
2008-07-27 09:48:35
Отлично Комментарий автора: Спасибо, Светлана
Лора Попова
2008-09-28 16:04:38
Благословенны Вы от Господа, Александр; все источники Ваши творящие, играющие и поющие да текут всегда от Единого.
Дивен аромат присутствия Божия! и если эти стихи сопровождались словом от Благословенного, то верните это слово, пожалуйста.
Сколько людей - столько мнений; за внимание спасибо каждому; но не ,,прогибайтесь,, под мирское восприятие рецензирующих, дорогой брат; слова Писаний есть РЕМА (РЕМА - творящее слово), они ТВОРЯТ новое, как глину под печатью, меняя все наше естество и всё творение.
Слушайте помазание, чтобы быть, как Его уста! ведь КАЖДЫЙ из нас неповторимый дар Бога человечеству. Что открывается через Вас, Александр, другому не дано. Почитайте помазание, не огорчайте духа Божия. Всем не угодишь. Какой рейтинг у Святого Духа? с этим необходимо определиться.
Здесь не о духовной гордости, братья-критики, а о смирении пред Почивающим на нас и в нас. Комментарий автора: Спасибо, сестра Лора, все верно.
Благословений и Вам Господних.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!